|
Leylak
Kokulu Kadınlar...
Bu yazı, edebiyat yazarlarının,
konuşmacıların, gazetecilerin, gazete ve dergi yazıişleri müdürlerinin
ve yardımcılarının, yayınevi, dergi ve gazete editörlerinin, mütercim
ve tercümanların, TRT Televizyonları ile özel televizyonların
yönetici, yönetmen ve yapımcılarının, çalışkan, cefakár ve vefakár
halkımızın, bir-iki milyon gazete ve 2-3 bin kitap okurunun (Orhan
Pamuk ve Ahmet Altan'ın okurları hariç), bin kadar şiir okurunun
bilgi ve ilgisine sunulmuştur:
*
Haberiniz olsun: Artık aşağısı idare
etmiyor, her şeyi gerçekleştiriyoruz! Daha doğrusu sizler, yukarda
dilekçemi sunduğum meslek temsilcilerinin büyük bir çoğunluğu
'bir şey' gerçekleştiriyorsunuz, ama ben gerçekleştirmiyorum,
bir dil dinozoru ('dinazoru' değil) olduğum için o işi (şeyi)
'yapıyorum'.
'Yapmak' fiilinin artık geçerliği
ve sürümü kalmadığı için onun yerini ecnebilerin tercih ettiği
'gerçekleştirmek' fiili aldı. Ya da tersi oldu. Manken kızımız
yolculuk gerçekleştiriyor, gazete muhabirine göre Başbakan basın
toplantısı gerçekleştiriyor, spor bilginlerine göre Ankara ve
İstanbul'da Avrupa Basketbol Şampiyonası gerçekleştiriyor... Serdar
Turgut'un babası da 'Olay çıkartacak' değil ya, o da elbet 'olay
gerçekleştirecek'tir. ('Babam bu olayı gerçekleştirirken henüz
daha sarhoş değilmiş.' 3 Şubat 2002). Ama biliyorum ki: 'Anne Allahaşkına bana patlıcan dolması gerçekleştir' diye yalvarsam
bile, Mersin Demirışık Köyü imamı ve CHP muhtarı Kör İbram'ın
kızı annem Nasibe hanım yaşamış olsaydı kesinlikle dolma gerçekleştirmezdi!
Okuma-yazma bilmeyen ama dilimizi hayattan öğrenmiş olan bu hamarat
kadın Türk dilinin fiillerini asla kötürüm etmezdi!
*
Hiç kuşkum yok, bu 'gerçekleştirmek'
fiili dil cahili bir çevirmen yüzünden başımıza bela olmuştur.
Örneğin, diyelim ki Fransızcadan çeviri yapıyor, karşısına 'Réaliser'
fiiliyle yapılmış bir cümle çıkmış... Sözlüğü açıp 'Réaliser'
fiilinin karşılıklarını bulmuş: 1.Gerçekleştirmek, uygulamak,
yapmak. 2.Yapmak, sağlamak. 3. (Bir şeyi) anlamak, kavramak. 4.
(Bir şeyi) paraya çevirmek.
Bir ev projesi gerçekleştirilir,
ama ev gerçekleştirilmez, yapılır.
Müteahhitseniz, bir mimarın çizdiği
bir ev projesini gerçekleştirirsiniz. Ama evi yaparsınız!
GAP Projesi programını gerçekleştirmek
için Türkiye Cumhuriyeti 15 baraj yaptırır.
Bilmem anlatabildim mi Bayanlar ve
Baylar?
*
'Gerçekleştirmek' fiilini rasgele
kullanamazsınız, bir şeyi gerçekleştirmek için onun projesinin
yapılmış olması, hazır olması gerekir, siz de o projeyi 'gerçekleştirerek'
'o şeyi' yaparsınız. Gerçekleştirmek eyleminin geçiş yönü tasarıdır,
projedir; yapmak eyleminde ise yaptığınız nesneye yöneliktir.
Bilmem anlatabildim mi Bayanlar ve
Baylar?
*
Aranızdan bazı acar ve genç kalem
ve ağız sahiplerinin bu yazımı çatal çöpe kıstırmayacaklarını
(umursamayacaklarını) biliyorum. Onların istediklere yere kadar
yolları var. Ben asıl bu yazımı ciddiye alacak olanlar için üzülüyorum:
Nerede YAPMAK, nerede GERÇEKLEŞTİRMEK fiilini kullanacaklar?
Örneğin bir gazetenin ekonomi sayfasında
yer alan bir haberde 'Toptan eşya fiatları yüzde 92'ye çıkarken
tüketici fiatlarıyla bir yıllık artış yüzde 73.2 olarak gerçekleşti'
diye yazıyor. Düpedüz 'yüzde 73.2 oldu' demek varken, sanki yüzde
73.2'lik artış önceden planlanmış gibi 'gerçekleşti' deniliyor.
Onlara karışmıyorum ama bir özel
televizyonda şöyle bir haber duydum:
'Son bir haftada Mersin'e günde ortalama
25 kg. yağmur gerçekleşti.' Bre kardeşim yağmur gerçekleşmez 'yağar'!
Minibüslerin 'duruş yapılmaz'ı gözümüze
devedikeni gibi batarken, şimdi de yağmurlar gerçekleşmeye başladı.
Yağmur yağmayıp gerçekleşince işte
böyle olur: Bir yıl kuraklık olur, bir yıl tufan olur, ortalığı
seller götürür.
Dillerine saygısız insanları doğa
işte böyle cezalandırır!
*
Dil bilinci ile enflasyon arasında
sıkı ve derin bir ilişki vardır, desem, siz ne dersiniz?
Hikmet ÇETİNKAYA /
Cumhuriyet - 8 Mart 2002
|